— Мне было бы приятно, если бы ты взяла это, — неожиданно сказал англичанин, — А я покажу тебе как им пользоваться… если мы переживём этот день.
Ева ошарашенно взглянула на старинное оружие, а затем спешно замотала головой, мягко отодвигая от себя этот дар.
— Я не могу его принять, он слишком важен для тебя, — попыталась она объяснить свой отказ, — Я не так давно тебя знаю, но ты заботишься о своей трости как о самой важной в твоей жизни вещи.
— Она важна для меня… но, пожалуй, что это не совсем правда. Более всего важны воспоминания… Я проиграл Змею, а ты нет… и теперь она твоя. Может быть, ты сможешь воплотить в жизнь надпись на клинке, — Артур разжал пальцы, оставляя древний меч лежать в открытой ладони рукоятью перед рыжеволосой, — А ещё, у тебя всегда будет моё изображение на одной из сторон клинка, — попытался пошутить он.
Ева мягко, но неуверенно улыбнулась. Её глаза были прикованы к оружию, всё ещё лежащему в ножнах. Она держала его так, словно оно было из хрусталя. Затем улыбка медленно сползла с её губ.
— Я просто сбежала, когда пришла Эйса. Я не победила. Я не могла.
— Никто бы не мог. Ты пыталась сражаться с тёмным богом, — ответил Артур, — Победа была невозможной, но ты не проиграла. Мастер Чжан говорил, что непобедимость в тебе самом, а победа в твоём противнике. Если бы ты не 'сбежала', я бы не смог оттуда уйти. Всё было правильно — это единственное объяснение, почему я ещё существую. Эйса бы хотела, чтобы ты пользовалась клинком, надпись на котором она попросила сделать для моей защиты… я думаю, что такова судьба… созданная нами.
Ева снова улыбнулась, но уже более уверенно, после чего медленно подняла глаза на Артура, а затем… резко подалась вперёд, обхватывая обеими руками его шею, и прижалась своими губами к его губам.
— Оу! — только и смог сказать Артур, теряя равновесие от такого 'хода конём'. Англичанин нелепо застыл, ожидая пока рыжеволосая его отпустит… или раздавит, что было менее желательно. Его удивлённые янтарные глаза смотрели на лицо Евы так, как будто перед ним появился сам Бахамут.
Наконец, прервав поцелуй, девушка резко отстранилась.
— Ты… в порядке? — удивлённо выдавил из себя Артур в нелепом тоне. Судя по всему, он не понимал причин бурной реакции рыжеволосой. Собственно, такими удивлёнными глаза Артура не были даже тогда, когда на разбитой улице, активируя ци рыжеволосой, он понял, что в Еве течёт кровь его народа.
— Да, я в порядке, — рассеяно заводя волосы за ухо, ответила она. Она сделала пару шагов назад и устремила взгляд куда‑то на асфальт, — Ты… это… извини. Я просто… мне это показалось хорошей идеей.
— Это ты прости, я не понимаю многие части человеческой культуры… — Артур понял, что провалил какой‑то личный ритуал, — Так что, ты окажешь мне честь, пользуясь этим клинком?
Ева до сих пор не поднимала взгляда. В качестве ответа, она лишь чуть заметно кивнула. Правда, то, что было заметно внешне, было лишь бледной тенью того бурления энергии, что происходило у неё внутри.
Артур прикоснулся к щеке рыжеволосой пальцами. Через пальцы в тело начало вливаться тепло. Единственное, что придумал англичанин, это стабилизировать эмоциональное состояние рыжеволосой с помощью ци. То, что в западной культуре назвали бы чуть ли не вмешательством в эмоции и личность, в культуре, в которой Артур вырос, называлось лечебной помощью, так как сильные эмоции являются следствием нестабильного поведения ци, чем‑то похожим на болезнь. Женщина мягко накрыла кисть руки Артура своей ладонью и прижала её к своей щеке. Она медленно подняла глаза на мужчину.
— Быть может, ты не понимаешь многого в культуре людей, но… — она на несколько секунд замолчала, опуская взгляд, но затем снова подняла глаза и посмотрела в глаза англичанину, — Что ты сейчас чувствуешь?
— Печаль… что не смогу тебе помочь защититься от Змея… а возможно даже и от наших будущих противников… и… что барьер культур и интерфейсов сознания между нами сильнее, чем я думал, — англичанин ненадолго замолк, словно прислушиваясь сам к себе, — Тут не поможет даже телепатическая связь, потому что мы обращаемся со своими мыслями по — разному. Я чувствую, что ты Осколок, который откололся от кристалла Бахамута… но я не в силах показать тебе Целое.
— Ещё страх, — тихо продолжил он, — Что я буду тем, что разрушит твой мир и 'отплатит' этим за помощь и защиту. Страх, что… в действительности тебе лучше уничтожить меня сейчас, пока есть возможность… — наконец, сказал Артур то, что сам не ожидал облечь в слова. И от осознания сказанного застыл в молчании.
Женщина сделала шаг ближе и осторожно обвила шею Артура рукой, в которой была зажата подаренная им трость.
— А… когда я тебя целовала? — спросила она, чуть склонив голову к плечу.
— Это было похоже на отголосок ощущения Прежденебесного, — произнёс Артур, — В действительности, я тоже Осколок, а ты ближе, чем Целое…
На самом деле Артур не знал, что именно он чувствует. Потому что частицы человека в нём, которые составляли нагромождение подвижного льда на поверхности, сейчас входили в конфликт с его нечеловеческой природой. С другой стороны, англичанин верил, что истинная Природа и у людей, и у его народа — едина и не может быть отлична по определению. Реально же обо всём этом он знал мало, а Эйса не проводила лекций, рассчитывая показать ему это в жизни. Но жизни у них не оказалось… и теперь, раздираемый между Бахамутом, Змеем и Человеком, Артур пытался нащупать внутри себя ответы, касающиеся истинных отличий его от Евы, Евы от людей, Алоглазого от него, Бахамута от Алоглазого… Ответы, которых там не было.